מאגר מידע


מאגר מידע > היסטוריה במבט רב-תחומי

הגאוניות שבעברית | מחבר: ירעם נתניהו

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית

הגאוניות שבעברית

כָּתַב, כַּתָּב, כְּתיב, מכתב, מִכתבה, הַכתבה, להתכתב – בעברית דַי בכך שאדם יכיר את השורש כדי לדעת שיש קשר בין כל שש המילים, המייצגות לכאורה דברים שונים. אם האדם יכיר גם את המשקלים בעברית הוא יוכל לנחש את משמעות המילה, גם אם לא למד אותה ישירות.

עובדה זו הופכת את השפות השמיות (המונות היום בעיקר את העברית, הערבית והאמהרית) לשפות מפותחות מאוד מבחינת המערכת שממנה הן בנויות – שיטת שילוב השורש במשקל. שיטה זו היא שיטה גאונית כי באמצעותה מילים המייצגות דברים שונים עדיין שומרות על זיקה וקשר ביניהן. זאת בניגוד לשפות אחרות, כגון אנגלית, צרפתית וגרמנית, שבהן על פי רוב אין קשר בין המילים וצריך לשנן אותן בע"פ כדי לזכור אותן.

לפניכם דוגמה הממחישה את ההבדל בין העברית לאנגלית:

עברית – כָּתַב, כַּתָּב, כְּתיב, מִכתב, מִכתבה, הַכתבה, להתכתב

אנגלית – wrote, reporter, spelling, letter, desk, dictation, to correspond with.


ביבליוגרפיה:
כותר: הגאוניות שבעברית
שם פרסום מקורי: אסופת ערכים לשנת השפה העברית
מחבר: נתניהו, ירעם
תאריך: תשע"א , 2010
בעלי זכויות: מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית
| גרסת הדפסה | העתק קטע למסמך עריכה | הצג פריטים דומים |

אטלס תולדוט | לקסיקון תולדוט

תולדוט אתר ההיסטוריה מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית